Amazonタイムセール会場はこちら<<<

疑うを表す「skeptical」と「doubtful」の違いは?例文付き

当サイト記事には広告を含む場合があります。

日本語で「懐疑的」という言葉を英語で表現したいとき、”skeptical”と”doubtful”のどちらを使えば良いのか悩むことがありますよね。実は、この2つの単語は微妙なニュアンスの違いがあり、使い分けることが大切です。

この記事では、英語初心者でも分かりやすく、”skeptical”と”doubtful”の意味の違いを解説します。

例文を交えて説明していきますね。それではスタート!

疑うを表す「skeptical」と「doubtful」の違いは?例文付き
目次(Contents)

=スポンサーリンク=

ニュアンスの違い

“Skeptical”と”doubtful”はどちらも「懐疑的」という意味を持つ英単語ですが、以下のような違いがあります。

単語ニュアンス例文
Skeptical何かに対して批判的な見方を持ち、信じることに躊躇する。I’m skeptical about the claims made by this company. (私はこの会社の主張に懐疑的です。)
Doubtful何かに対して疑いを持っている。確信が持てない。It’s doubtful that I will be able to attend the meeting. (会議に出席できるかどうかは怪しいです。)
家族で分けあえるオンライン英会話

もっと詳しく

Skeptical

英英辞典からの意味:

  • not easily convinced; having doubts or reservations.
    (簡単に convinced されない。疑いを持っている)
  • questioning the truth or validity of something.
    (何かが真実かどうか、または妥当かどうかを疑問視する)

意味合いの解説:

“Skeptical”は、何かに対して批判的な見方を持ち、信じることに躊躇するという意味合いを持っています。証拠や論拠が十分ではないと感じている場合や、過去の経験から疑念を抱いている場合などに使用されます。

例文:

  • I’m skeptical about the claims made by this company.
    (私はこの会社の主張に懐疑的です。)
  • He is skeptical of all new ideas.
    (彼は新しいアイデアに対して全て懐疑的だ。)
  • She was skeptical about the benefits of the new drug.
    (彼女は新しい薬の効果に懐疑的だった。)

Doubtful

英英辞典からの意味:

  • not certain or convinced about something.
    (何かについて確信が持てない、または納得していない)
  • not likely to happen or be true.
    (起こる可能性が低い、または真実である可能性が低い)

意味合いの解説:

“Doubtful”は、何かに対して疑いを持っている。確信が持てないという意味合いを持っています。情報不足や不確実性が高い場合などに使用されます。

例文:

  • It’s doubtful that I will be able to attend the meeting.
    (会議に出席できるかどうかは怪しいです。)
  • The success of the project is doubtful.
    (プロジェクトの成功は怪しい。)
  • He gave me a doubtful look.
    (彼は私に疑いの目を向けた。)

=スポンサーリンク=

まとめ

“Skeptical”と”doubtful”はどちらも「懐疑的」という意味を持つ単語ですが、以下の表のようにニュアンスに違いがあります。

単語ニュアンス例文
Skeptical何かに対して批判的な見方を持ち、信じることに躊躇する。I’m skeptical about the claims made by this company. (私はこの会社の主張に懐疑的です。)
Doubtful何かに対して疑いを持っている。確信が持てない。It’s doubtful that I will be able to attend the meeting. (会議に出席できるかどうかは怪しいです。)

英語学習では、単語の微妙なニュアンスの違いを理解することが重要です。この解説を参考に、”skeptical”と”doubtful”を使い分けて、的確な英語表現を身につけてください。

疑うを表す「skeptical」と「doubtful」の違いは?例文付き

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

コメントお願いします(※は必須項目)

コメントする

目次(Contents)